Thursday, December 22nd, 2011

"Aparador de la Diversitat" at Meko Gallery

Meko Gallery presents the 9th edition of its “Showcase of Diversity.”   During 2012 we will see in this space the work of five jewelers: Dalia JuradoMarielle DebethuneNicolás Estrada, Ramón L. Avendaño and Núria Manzano.
La galeria Meko presenta la 9na edició del seu “Aparador de la Diversitat“. Durant el 2012 podrem veure en aquest espai el treball dels joiers: Dalia Jurado, Marielle Debethune, Nicolás Estrada, Ramón L. Avendaño i Núria Manzano.
Cuando éramos agua
Cuando éramos agua no sentíamos el peso, la levedad del ser erauna constante.
Estas joyas rememoran el pasado a través del símbolo del agua,el Pez. Son joyas que recogen al pez como elemento subterráneo, como símbolodel amor.


Maä”germina ” en 2008 de la imagination de Marielle Debethune.Hoy, las joyas en oro (18 quilates) y en plata blanqueada uoxidada (925) “crecen” entre el sol de Barcelona y el Mistral del sur deFrancia.
Maä está inspirada por la delicadezade la naturaleza, el gesto de una flor, el contorno de una nuble, la memoria deun grano de arena, el aroma de la noche, la elegancia de la imperfección…
Maä“siembra” sus joyas en tiendas originales, lugares especiales, mágicos,sorprendentes… como la galería Meko.

 Nicolas Estrada
En Nicolas Estrada encontramos a un artista con un tonopropio y definido, con una propuesta artística de bases hondas y significativasen la que se conjugan una fina ironía y un profundo sentido de reflexión.Nicolas es un joyero respetuoso de sus fuentes de inspiración, con la pasión deun artesano de nuevas interpretaciones y lejano al mundo de la simple mercancíaartística. Su propuesta responde a un irrefrenable instinto de movimiento, a unfluir, un instinto que lo ha llevado a transponer fronteras en el camino deldominio de la técnica en sus más variados y sutiles aspectos.

In Nicolas Estradawe find an artist with his own voice and definition. His artistic directioncomes from a deep foundation of fine irony mixed with a profound sense ofreflection. Nicolas is a jeweler that is respectful of his sources ofinspiration. He is a passionate artisan, always seeking new interpretations tothe mundane and looking to distance himself from the simple world of artisticmerchandise. He finds creativity in the unstoppable instinct of movement. Thefluidity of this instinct has led him to dominate technique in its mostvariable and subtle aspects.
Ramón L. Avendaño
Nací en un pequeño pueblo de Albacete. Trasmuchas vueltas, patrocinadas por mis estudios de Bellas Artes,  siembro imagen, objeto y latón;  adaptándolos para dar forma al adornofetiche… y ya se sabe, “el que siembra recoge”.
Damas y caballeros sean bienvenidos a mi  Elegante beauty salon
Núria Manzano
Joies plenes de color , llum i bellesa. Les joiesde Núria mostren com la seva creativitat balla  entre el dibuix i la joieria.  I com ella diu: “dibuixo flors, tot i que mai vaig ser massade camp”.  Tot i que mai va anarmassa al camp, aconseguix  amb lesseves joies ens sentim en un ambient natural. 

Leave a Reply

*