Thursday, April 23rd, 2009

Sant Jordi 2009

Quan els nazis van vindre a buscar els comunistes,
vaig guardar silenci,
perquè jo no era comunista,

Quan van empresonar els socialdemòcrates,
vaig guardar silenci,
perquè jo no era socialdemòcrata,

Quan van vindre a buscar els sindicalistes,
no vaig protestar,
perquè jo no era sindicalista,

Quan van vindre a buscar els jueus,
no vaig protestar,
perquè jo no era jueu

Quan van vindre a buscar-me,
no hi havia ningú més que poguera protestar.

First they came for the socialists,
and I did not speak out because I was not a socialist.

Then they came for the trade unionists,
and I did not speak out because I was not a trade unionist.

Then they came for de Jews,
and I did not speak out because I was not a Jew.

Then they came for me,
and there was no one left to speak for me.

Original:

Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.

Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.

Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.

Als sie mich holten,
gab és keinen mehr, der protestieren konnte.

Pastor Martin Niemöller


Leave a Reply

*